1.課程講解。 2.課外閱讀。 | 1.相見歡。 2.遴選班代。 3.資料核對。 |
何か ボリュームのあるものを食べたいな。 <好想吃一些有份量的東西喔!> | 1.新詞彙帶讀及解說。 2.關連單字補充。 |
肉を美味しく食べられるように 様々な工夫をしました。 <為了讓肉吃起來更美味,下了許多功夫。> | 1.會話閱讀。 2.文法解說。 |
私に意見を言わせてください。 < 請讓我說一下意見。> | 1.關連用語。 2.例文練習。 |
日本が欧米に追いつくために、西洋の進んだ文化を取り入れなければなりませんでした。 < 日本為了追上歐美的腳步,必須引進西方先進的文化。> | 1.文法練習。 2.會話例文練習。 |
とんかつを揚げる時には、油の温度が重要です。 < 炸豬排時油的溫度是很重要的。> | 1.文章閱讀。 2.小常識分享。 |
今では野生のたぬきは減っているそうです。 < 據說現在野生的狸持續的減少 了。> | 1.聽解練習。 2.課外補充。 |
子供だけでなく 大人まで このアニメに夢中になっています。 < 不僅是小孩連大人都對這部動漫非常的著迷。> | 1. 新詞彙帶讀與解說。 2.關連單字補充。 |
公共論壇 | 專題講座 |
暇なうちにできることをしておいたらどうですか。 <趁著空閒之餘把夠做的事情,事先完成~~如何啊!?> | 1.會話練習。 2.文法解説。 |
たぬきは昔話ではいろいろな物に化けて、人を騙したり、からかったりします。 < 狸在傳說中會幻化成各式各樣的東西來欺騙、捉弄人類。> | 1.關連用語。 2.例文練習。 |
地球温暖化のせいでますます 暑くなっているんでしょう。 <隨著地球暖化的原故、天氣變得越來越熱了!> | 1.文法練習。 2.會話例文練習。 |
今年の夏は例年と比べて 猛暑だと言われています。 <今年的夏天和往年比較,可說是酷暑啊 !> | 1.文章閱讀。 2.小常識分享。 |
「匕一卜アイランド現象」を止めるためには、どうすればいいですか。 < 為了要阻止「熱島現象」、 我們應該怎麼做才好呢?> | 1. 聽力練習。 2. 課外補充。 |
最近は仕事で日本と台湾を行ったり来たりしています。 < 最近因工作的關係,經常往返日本和台灣。> | 1.新詞彙帶讀與解說 。 2. 關連單字補充。 |
夏バテ解消にうなぎを食べませんか。 < 要不要吃看看可以消除「夏季症候群」的鰻魚飯?> | 1.關連用語。 2.例文練習。 |
課外閱讀補充 | 期末總複習 |
結業典禮 | 成果發表 |